手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读推福利书库

第81章

我跟他单独见了一面。

为了这次约会,我这几年中第一次去了圣玛丽教堂。

我们前后相随地回了家。

我要求他对他的所作所为给个解释,至少出于礼貌。

他看起来很尴尬。

他说他早就跟爸爸讨论过,向我们其中一个求婚。

而爸爸说,他该与艾蒂结合,因为她是姐姐。

他说他在格拉斯米尔意外地遇上我时,被感情冲昏了头,但很快他就感到这事很不光彩,也很不合适,从而决定把我们的关系作个了断,他说他将永远把我当妹妹一样看待。

我没有参加他们的婚礼,因为在8月中旬,我已经清楚自己的身体状况。

我告诉了妈妈,她真不敢相信我所做的一切。

当她不得不接受这一现实时,她变得从未有过的生气和忧心如焚。

她狠狠地甩了我几个耳光,而我没有哭。

她说她知道那人是谁,但我们不能告诉任何人,尤其是爸爸。

她编造了一个故事,说是湖区的一个庄园主的儿子,并让我坚持这种说法。

爸爸非常震惊,他把我叫进他的研究室里。

他坐在日常坐的那张皮椅里,没有打我,而是看起来苍老无力,好像他自己刚受过一次沉重的打击。

这使我感觉更糟。

他没有质问我肚子里孩子的父亲是谁,他知道得不到什么答案。

他说不管我多么痛悔自己的行为,我都将很难再赢回他的尊重,而我只能一辈子独身不嫁,他永远都不会为我准备嫁妆,但他也不会把我逐出家门,我可以永远住在这个家里。

第20章(2)

但是,我不能留下这个孩子。

为了保住我们一家的名声,他与查理?劳瑞?布莱斯取得了联系。

他是美国人,经营着儿童援助社团。

爸爸说他知道怎样处理这种问题。

一周后,在布莱斯先生的建议下,我在身形未露之前被送到了苏黎世,并得在这儿待9个月。

她是个女婴。

我几乎没有足够的时间来发现这一点。

我只被允许在剪去脐带和医生检查的那几分钟里抱了她一下。

接着她就被接走了。

我被告知她将在苏黎世待一段时间,等长到能经受旅程后,就会被送给一个很好的家庭抚养。

她已经离开我10天了,我心中还留有抱她入怀时的感觉。

她的小脸粉嘟嘟、皱巴巴的,肌肤上粘着新生的粘液,一头黑发。

医生说她是个健康的宝宝。

明天我就要离开这里返家了,到家时爸爸将已经收到我上周写给他的那封信了。

我告诉他,我为自己所做的感到遗憾,而我也提到我们俩在各自的人生中都犯下了令人悲哀的错误,我说他不应该教我什么叫道德伦理。

我还说到我已经发现了30年前他在去南美的旅行途中都做了什么,说他也不是个正人君子。

我整日整日地在门廊前坐着,虽没人来打搅,却被自己灰暗的心思弄得心烦意乱。

他们给我送来了柠檬,好像我的问题只在于一个干渴的喉咙。

相邻小说
双曲线杀人案  暗夜离魂  营业悖论[娱乐圈]  凤回巢  宿缘(唐清推案系列之一)  你的眼中,星海万里  碎便士  青面鬼(唐清推案系列之三)  旗门之凤鸣山  相亲当天,豪门继承人拉着我领证  鬼蛊邪术  少女连环被杀案(越清纯越死亡)  鬼都见闻录  再看一眼  鬼节的血衣  热夜之梦  妖怪校园——紫金系列  破镜谋杀案  怖秘书之一封家书  青川夜物语