“我现在明白了。你一开始就打算这么做——或者至少你认为这样做是可能的,于是你就放纵了这个念头。”
“西奥——”
“你否认不了。理查德,我以为我好些年前就了解你。从你一开始待人接物不坦诚的时候,我就应当知道。但我以为你对我是以诚相待的。”
“西奥——”
“你能否认我刚才说的话吗?”
他不由自主地沉默下来。
“听着,理查德。有件事,我必须告诉你。三天前当你大祸临头的时候,用人们告诉你我离开了——去了乡下。那并不完全正确。我是和文森特·伊斯顿一起出走的——”
理查德口齿不清地说了些什么。她伸手制止了他。
“等等。我们已经到了多佛。我看到了报纸——我意识到发生了什么事情。于是,就像你知道的,我回来了。”
她停了停。
理查德抓住她的手腕,目光如火地瞧着她。
“你回来了——及时地回来了?”
西奥短促又苦涩地笑了笑。
“是的,我回来了,正如你所说,‘及时地’,理查德。”
她的丈夫放开了抓住她的手。他站在壁炉架边,头向后仰起。他看起来英俊又高贵。
“那样的话,”他说,“我会原谅你的。”
“我不会。”
这三个字说得干脆利落,在安静的房间里好像一颗炸弹爆开了。理查德跨步向前,注视着西奥,下巴垂着,看上去很是滑稽。
“你……呃……你说什么,西奥?”
“我说我不会原谅你!离开你去投奔另一个男人,我有罪——也许,不是严格意义上,而是故意为之,其实都是一回事。可如果说我有罪,我也是为了爱而犯错。我们结婚以来,你对我也并非忠贞不渝。噢,是的,我知道,我以前原谅你,是因为真的相信你是爱我的。然而你今天晚上的所做所为就不同了。这是卑劣的行为,理查德——任何女人都不会原谅的行为。为了自己的安全,你出卖了我,你的妻子!”
她拿起自己的围巾,径直向门口走去。
“西奥,”他结结巴巴地说,“你要去哪里?”
她回头乜斜了他一眼。
“我们双方都必须为这段生活付出代价,理查德。我犯了罪,我去承担自己的孤独,你犯了罪——哦,你拿你所爱之人去赌博,你就失去了她!”
“你要离开吗?”
她深深地吸了一口气。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:白先生过气记 官媒崔姑姑 神秘的奎因先生 重生之影帝的隐婚妻 浮木一方 野孩子 一语为重 你的深情,让我覆水难收 皇弟他持宠而娇 重生异世小夫郎 寓所谜案 潇王千岁 醉卧美人膝 殿下劝我嫁给她 本宫竟是个治疗师 在丧偶的边缘试探 对门的猫总撩我 顺水推舟 穿越成地主家的傻儿子 捡到一只精灵王[西幻]