颜回,梁朝有庚晏婴、祖孙登,这些人把古人姓名都作为自己的名字,也太
卑贱了。
【注释】
①魏公子:应为韩公子。
②妣:义同母。
③为孙地:为孙子留有余地。
④交疏:应为“疏交”,指相交之远者。
⑤辛苦:悲痛。
⑥无赖:无所依从。
⑦蔡邕:东汉文学家,书法家。
⑧孙卿:即荀卿。荀子。
【评语】
中国人取名,向来讲究音形并重,突出个性,寄托着父母对子女的殷切
期望与美好祝福。好的名字无形中也可以对人起到一定的激励作用。过分俗
气或一味模仿,追求流行往往会造成同名同姓,给生活和工作带来诸多不便。
三五、玩笑至极令人生厌
昔刘文饶不忍骂奴为畜产①,今世愚人遂以相戏,或有指名为豚犊②者:
有识傍观,犹欲掩耳,况当之者乎?近在议曹③,共平章④百官秩禄,有一
显贵,当世名臣,意嫌所议过厚。
齐朝有一两士族文学之人,谓此贵日:“今是天下大同⑤,须为百代典
式,岂得尚作关中⑥旧意?明公⑦定是陶朱公⑧大儿耳!”彼此欢笑,不以
为嫌。
【译文】
从前,刘文饶不忍心奴仆被骂为畜牲,现在那些愚人们,却拿这类字眼
互相开玩笑,还有指名道姓称别人为猪儿牛儿的,有见识的旁观者,都恨不
得把耳朵捂住,何况那当事人呢?最近我在议曹参加商讨百官的俸禄标准问
题,有一位显贵,是当今名臣,认为大家商议的标准过于优厚了。有一两位
原齐朝士族的文学侍从便对这位显贵说:“现在天下统一了,我们应该给后
世树立典范哪能再翻老皇历呢?明公如此吝啬,一定是陶朱公的大儿子吧!”
彼此你欢我笑,竟不感到厌恶。
【注释】
①畜产:畜牲。
②豚:小猪。犊:小牛。
③议曹:议事局。
④平章:商量处理。
⑤大同:指隋已灭陈,天下统一。
⑥关中:北朝时,西魏都城设于关中,此处代指西魏。
⑦明公:贤明通达事理的人。
⑧陶朱公:即春秋时越国大夫范蠡。
【评语】
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:无情仙尊他后悔了[重生] 铁血帝国(月兰之剑) 大漠谣II [偷星九月天同人] 穿越偷星,我成了黑月铁骑 反派炮灰靠恋爱综艺洗白 被保家仙找上门了怎么办 内心强大的秘密 [综漫] 路过全世界后到处都有我的传说 [综漫] 召唤最强悟猫横扫咒术界 距离--生化危机同人小说 思无期之前世恩怨 侯门娇宠:重生农家小辣妃 魔尊来到末日杀疯了 妻命克夫:病弱老公,求放过 [神话同人] 穿越上古成巫族 40岁职业人生的10大归宿 不是故事的故事 回宫后发现贴身太监权倾朝野 盛景 皇兄死后,我娶了他的白月光