手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读推福利书库
一束灯光强有力地打向场中,出现一个修长秀丽的人的剪影。
他缓缓拿起话筒,又一束光,从前方向他照下。
整个舞台雾气氤氲,除了他,其他部分仍然沉寂在黑暗里。
镜头拉近,他闭着双眼,睫毛又密又长,覆盖在白皙的皮肤上,让人心底柔软。
和前两次出场相比,他这一次的打扮格外的简单干净,就一件质地柔软单薄的白衬衣,领口微敞,露出两枚精致的锁骨来。
细软的长发有些随意地挽在脑后,耳上坠着几乎是细不可见的银色耳线,只随着灯光闪烁出月色般的光芒来。
这还是他第一次在舞台上,露出如此本色的、毫无雕饰的形象。
他甚至连眉毛和嘴唇都没有另外着色,都是天然的浅淡。
像一片月光。
场中鸦雀无声。
他张开眼时,启口发出了声音。
&ldo;花屋の店先に并んだ,いろんな花を见ていた。
&rdo;
(在花店门口并排陈列着,琳琅满目五彩缤纷的花朵。
)
&ldo;ひとそれぞれ好みはあるけど,どれもみんなきれいだね。
&rdo;
(尽管人们的喜好各有不同,但每一朵花都漂亮地绽放。
)
&ldo;この中で谁が一番だなんて?争うこともしないで。
&rdo;
(&ldo;究竟哪一朵是最美丽的呢?&rdo;花丛中并没有发生这样的比较。
)
&ldo;バケツの中夸らしげに,しゃんと胸を张っている。
&rdo;
(每朵花都骄傲地在水桶里,挺胸抬头朝气蓬勃地盛开。
)
……
他唱日语时,声音意外的纯净温和,仿佛完全没有杂质一般。
《明灭》那一首被他唱得跌宕起伏,情感沉郁充沛极具感染力,这一首,唱来却格外的内敛,像蕴在长笛形杯中的酒,气泡摇曳缓慢上行,错过几分,才知香气浓醇。
观众们都在静谧地听。
第一段终了,有一小段合唱,合声从他背后的黑暗中发出,协调而带起了启程一般的振奋‐‐
&ldo;そうさ仆らは,世界に一つだけの花。
&rdo;
(没错的,我们都是,盛开在这世界上的唯一的花。