手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读推福利书库
五、西式教育的开始
清初以对俄关系重要,康熙年间,命八旗子弟于俄罗斯馆学习俄文。
十八世纪的中英交涉,多由在华西人及广东的买办通事担任翻译,南京、天津、北京的谈判,则假手外国教士。
买办、通事流品不一,货利是嗜,外国教士不惟往往不能达旨,甚或逞其私意,偏袒捏架。
再者,与外人交涉必须明其情事,方不致受到欺蒙。
一八五九年,编修郭嵩焘奏陈御夷之道,其中之一即为谙习外国语言文字。
北京立约后,恭亲王等所拟善后章程,亦谓与外人交涉,如语言不通,文字不辨,则一切隔膜,绝不能望其妥协。
请于广东、上海商人中,挑选会习英、法文字语言之人,派来北京,挑选八旗聪慧子弟,从之学习。
事过年余,粤、沪均无合宜之人,不得已聘用英国教士包尔腾(jsburdon),招学生十人,于一八六二年七月,开始教学英文,名为&ot;同文馆&ot;。
经费由海关拨付。
翌年,续设法文、俄文两馆。
包尔腾辞职,另一英国教士博兰雅(johnfryer)代之;又一年,由美教士丁韪良(wapart)继任。
至于学生之限于八旗子弟,大约系沿袭俄罗斯馆的办法,不欲汉人预闻外事,不过日后终于开放。
继京师同文馆而成立的为上海&ot;广方言馆&ot;,冯桂芬首发其议。
京师同文馆的训练以交涉肆应为主,冯的见解更进一步。
他说上海、广州为洋人总汇,洋务亦为国家招携怀远大政,应为读书明理之人所共能,不仅有稗交涉,且可培养端人正士,究习西学,多译西书。
一八六三年,李鸿章据以入奏,请仿同文馆之例,于上海、广州添设语言文字学馆,选近郡资敏端静文童,及年少聪慧的候补佐贰、佐杂,入馆学习。
人数既多,人才自出。
&ot;西人所擅长者,推算之术,格物之理,制器尚象之法,无不专精务实,泐有成书,经译者十才一二。
必能尽阅其未译之书,方可探赜索隐,由粗浅而入精微。
我中华智巧聪明,岂出西人之下?果有精熟西文,转相传习,一切轮船、火器等巧技,当可逐渐通晓,于中国自强之道,似有裨助。
&ot;奏准之后,由冯拟定章程,名曰&ot;广方言馆&ot;,美国教士林乐知(youngjohnallen)为最早的英文教习。
学生三年期满,能译西书全帙,作为毕业。
一八七〇年,并入江南制造局。
广州同文馆的西文教习为美人谭顺,学生以八旗子弟为多,贡献不大。
江南制造局附设有&ot;机器学堂&ot;,福州政局附设有&ot;求是堂艺局&ot;。