手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读推福利书库

第51章

卡米和他的同伴到底是不是关在这所小茅屋的囚犯呢?这个问题马上就会有答案了。

此时,用藤条拴住的茅屋门被打开,里‐玛依走了进来。

小家伙首先径直走向朗加,两个人亲密地拥抱着。

约翰&iddot;科特趁此机会更加仔细地观察这个奇特的小家伙。

既然门已经打开,于是,马克斯&iddot;于贝尔便建议大家出去走走,去看看空中村落的居民们。

他们就这样出了门,由那个小原始人领着‐‐难道我们不能这样称呼他吗?‐‐小家伙拉着朗加的手。

他们走到一条街的中心,这里到处都是些&ldo;要去办事&rdo;的瓦格第人。

这条街上种了许多树,不过更确切地说,这里正处于树冠的荫凉之下,结实的树干支撑着这座空中村落。

村落距离地面的高度约为100法尺,它建在这些粗壮的羊蹄甲、邦巴克斯树及猴面包树的主枝上。

村落的建筑材料是用藤条和木钉结实地捆在一起的横木。

村落的地面是一层踩得很实的土层,另外,支撑这块土地的大树不仅结实而且数目很多,因此,人走在这块人工土地上很平稳,并不摇晃。

即使森林里刮起狂风,树顶上这些空中建筑的地面也只能感受到一丝轻微的晃动。

阳光透过枝叶间的缝隙照到这里。

这天天气很好。

天空好似一块巨大的蔚蓝色幕布笼罩在顶端的枝杈上。

一阵微风习习吹来,带来一股沁人心脾的芳香。

当这几个外族人信步闲逛时,那些瓦格第人,不管男女老少,都看着他们,但是并没有表现出丝毫吃惊的神情。

这些瓦格第人声音沙哑,彼此之间交谈着,他们说话语速很快,句子简短,卡米和他的同伴们根本听不清他们在说些什么。

不过,卡米还是觉得自己听懂了几个刚果语中的词组。

这并没有什么奇怪的,因为里‐玛依就曾好几次用过&ldo;恩高拉&rdo;这个词。

这似乎有些令人费解。

而更令人难以置信的则是,约翰&iddot;科特竟然听到了两、三个德语词‐‐比如&ldo;water&rdo;1这个词,他将这一点告诉给了他的同伴们。

&ldo;这又怎么样呢,我亲爱的约翰?……&rdo;马克斯&iddot;于贝尔说,&ldo;我料到了一切,我甚至还想到,这些家伙可能还会拍着我的肚子用法语问&ldo;你好吗……老兄?&rdo;

1water:德语词,&ldo;父亲&rdo;之意。

1久宁的旧称‐‐译者注

里‐玛依松开朗加的手,时不时走到他的同类身边。

他是个活泼伶俐的孩子。

他好像对于自己能够领着一些外族人穿越村落的大街小巷感到特别得意。

他并不是盲目地带着他们闲逛‐‐看得出来‐‐他想把他们带到某个地方去。

相邻小说
有狼绥绥[电竞]  (美综同人)三大真人秀  犯罪的回送  盛宠相思  在爱以前  虹落霓霞  雍正皇帝  高家有男心慕君  超感逃犯  数码现实  我在,你的爱情里面  某港综世界的枭雄  夜校灵能师  玫瑰木  (英美剧同人)汉尼拔的爱与子/[综]夫夫育儿的美食人生  触碰上瘾(骨科1v1)  梦中作憨人  凡人修仙传之在下张铁  过心云烟留得住  总裁不高兴