手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读推福利书库
他们看了比赛的结尾‐‐最后几秒钟是罚点球。
球向球门左上角飞去,最终射进了球门。
整个体育馆沸腾了。
呼声震天,彩旗飞舞。
3比2,曼彻斯特胜出。
&ldo;我押了5英镑。
&rdo;贝丝说。
&ldo;你是押切尔西队赢吗?&rdo;
&ldo;从来不。
&rdo;
&ldo;好,&rdo;哈利说,&ldo;咱们去喝点啤酒庆祝一下。
&rdo;
他们去了街角里的一个酒吧。
两杯吉尼斯黑啤下肚,哈利兴奋起来,对他们也彻底热情起来。
他回顾了他以前的生活,实在是乏善可陈。
他从没有去过伦敦,曾当过汽车场的焊工。
后来工场破了产,他常得靠失业救济金过活。
他父亲已经退休了,与他母亲一起在西班牙的马拉加避暑。
他还有个姐姐去了美国,已经几年没见面了。
他喝了一大口黑啤,用手背一抹嘴巴。
是的,他承认,他曾被告知与麦考密克有些亲戚关系‐‐就是那个随达尔文一起出海而再没回来的冒险家。
&ldo;是我的曾曾什么吧,或其他什么关系。
&rdo;他说。
而且他对麦考密克留下的那些信件一无所知。
他还确定地说他家里其他人也都不知道。
他提出给他10英镑,就让他们去家里的阁楼找找看。
而喝完第三杯啤酒后,他就慷慨大方地带他们回家上了阁楼,一分钱也没要。
除了一盒旧百叶窗帘和一台布满灰尘的风扇外,里面什么也没有。
休谢过了他,并向他告辞。
在门阶上,贝丝握了握他的手,他报之以勉强的微笑。
她说很想问一个一直困扰着她的问题。
&ldo;我想,麦考密克应该没有后代,&rdo;她笑着说,&ldo;那你应该是他的一房远亲,表亲什么的,对吗?&rdo;但答案是他的确有后代,至少哈利是这么想的。
&ldo;我不敢确定,记得他有两个儿子,生于他随达尔文出海前。
但也可能是我记错了。
我不清楚关于那俩表亲的任何事。
&rdo;