手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读推福利书库
&ldo;真的吗?&rdo;安惠所先生一脸询问的表情。
&ldo;它们不是--如你所期望的?&rdo;
&ldo;不错,我要这样说!
莫提墨死后,我料想理查自然会把一切留给我。
&rdo;
&ldo;啊--他有没有--曾经对你表示过?&rdo;
&ldo;他从没这样说过--没有说得那么明显,理查是个沉默寡言的家伙。
不过他在这里问过--莫提墨死后不久。
想要通盘跟我谈谈家里的事。
我们谈论过乔治--还有那些女孩和她们的丈夫。
想要知道我的看法--我没多少可以告诉他的。
我是个病人,我没有到处走动,而且摩迪和我又几乎与世隔绝。
如果你问我,我会说那两个女孩的婚姻选择都笨透了。
嗯,我问你,安惠所,他跟我谈这些,是不是当然地让我认为他是在跟我磋商,把我看作是他去世后的一家之主,而且自然我会认为财产的控制权应该操在我的手里。
理查当然信得过我会善待年轻的一代。
而且,好好照顾可怜的老柯娜。
真是他妈的,安惠所,我姓亚伯尼瑟--最后一个姓亚伯尼瑟的。
全部控制权应该操在我的手里。
&rdo;
提莫西激动得踢掉毛毯,在椅子上坐直了身子。
一点也没有病弱的样子。
他看起来,安惠所心想,是个十足健康的大男人,虽然是个有点冲动型的。
老律师非常清楚,提莫西一直在暗自嫉妒他哥哥理查。
他们两个长得很像,提莫西不满他哥哥的坚强个性和紧紧抓住实权。
理查一死,提莫西便跃跃欲试的想在晚年继承他掌握控制其他家人命运的大权。
理查。
亚伯尼瑟没有赐给他那种权力。
他是不是曾经想过给他然后又决定不给?
花园里传来一阵突然的猫叫使得提莫西站离了他的座椅。
他冲到窗前,大叫&ldo;不要吵!
&rdo;然后抓起一本大书丢向猫群。
&ldo;死猫,&rdo;他低吼一声,走回原位。
&ldo;把花床都破坏了,我受不了那该死的鬼叫声。
&rdo;