手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读推福利书库
我想我已经跟每一个有清醒意识的人都解释清楚了,可约翰娜除外,我说什么她都喜欢唱反调。
但即使如此,她也必须承认获得安全总比留下遗憾要好。
我们收拾好东西,又帮着比特穿上衣服,最后叫醒韦莉丝,她一睁开眼就紧张地喊:&ldo;嘀,嗒!&rdo;
&ldo;是的,&lso;嘀,嗒,,竞技场是个大钟,是个钟,韦莉丝,你是对的,&rdo;我说,&ldo;你是对的。
&rdo;
她的脸上掠过了释然的表情一我猜是因为大家终于明白了她的意思,也许从第一声钟声响,她就明白了其中的含义。
&ldo;半夜。
&rdo;她嘟囔着。
&ldo;是半夜开始。
&rdo;我进一步向她确认。
记忆中的一个图景在我的脑海里浮现,一个钟,不,是一只手表,放在普鲁塔什海文斯比的掌心。
&ldo;会议在午夜开始。
&rdo;普鲁塔什说。
然后表盘上的灯光亮起,映出上面的嘲笑鸟,接着灯就灭了。
现在回想起来,他好像是在给我一个关于竞技场的暗示。
可是,他为什么要这么做呢?那个时候,我已经是和他一样的自由人,而不是竞技场里的&ldo;贡品&rdo;。
也许他觉得这对我作为指导老师有帮助。
或者,这一切早就是计划好的了。
韦莉丝朝下血雨的地方直点头。
&ldo;一--三十。
&rdo;她说。
&ldo;完全正确,一点三十。
两点,那个地方出现了毒雾。
&rdo;我说道,手指着附近的丛林。
&ldo;所以,现在咱们得转移到安全的地方去了。
&rdo;她笑着,顺从地站了起来。
&ldo;你渴吗?&rdo;我把编织碗递给她,她咕咚咕咚喝了约一夸脱水。
芬尼克把最后的一点面包也给了她,她三口两口就吞了下去。
她好像已克服了无法交流的障碍,正在逐渐恢复正常。
我检查了自己的武器,把插管和药膏放在降落伞里捆好,又用藤条拴在腰带上。
比特的状况还是不太好,可当皮塔要扶他起来时,他却不愿意,&ldo;韦尔。
&rdo;他说。
&ldo;她在这儿。
&rdo;皮塔告诉他,&ldo;韦莉丝很好,她也一块走。
&rdo;
可比特还在挣扎,&ldo;韦尔。
&rdo;他固执地说道。
&ldo;噢,我知道他的意思。
&rdo;约翰娜不耐烦地说。
她走到沙滩旁边,拿起了我们给他洗澡时从他身上拿下来的线卷,线卷的上面凝结着厚厚的一层血。